-
1 vent oneself
Общая лексика: отвести душу -
2 vent
[vent] 1. сущ.1) тех.Syn:to give vent to one's feelings — отвести душу, дать выход своим чувствам
He gave vent to his pent-up feelings. — Он дал выход сдерживаемым чувствам.
He found (a) vent for his anger in smashing the crockery. — Он излил свой гнев, перебив всю посуду.
Passion found vent in words. — Страсть нашла выражение в словах.
Laughter is a vent of any sudden joy. — Смех - выражение всякой внезапной радости.
3) клапан ( духового инструмента)4) зоол. анальное отверстие у птиц и рыб5) воен. запальный канал7) шотл. дымоход; труба8) полюсное отверстие ( парашюта)2. гл.1) сделать отверстие (в чём-л.)2)A total of 10 millicuries of krypton was vented to the atmosphere. — 10 милликюри криптона было выпущено в атмосферу.
б) ( vent oneself) находить выход, изливаться3) выражать, высказывать; давать выход; изливатьI vented my soul in a line to Mr. P. — Я излил душу в письме к мистеру П.
to vent one's fury / anger on smb. — срывать зло, гнев на ком-л.
It's wrong to vent your anger on the children, they were not at fault. — Совершенно неправильно срывать зло на детях, они были не виноваты.
This cheerfulness has vented itself in his playful poetry. — Эта жизнерадостность нашла выражение в его шутливой поэзии.
-
3 vent
1. n шлица, разрез2. n тех. входное или выходное отверстие; вентиляционное отверстие; отдушинаair vent — сапун, вентиляционное отверстие
3. n тех. воздушный клапан4. n тех. выход, выражение5. n тех. зоол. задний проход6. n тех. воен. запальный канал7. n тех. полюсное отверстие8. n тех. косм. дренаж9. v проделать отверстие10. v выпускать; извергать; удалять11. v давать выход; изливать12. v высказывать, выражать13. v тех. снизить давление14. v диал. продавать, торговатьСинонимический ряд:1. expression (noun) expression; statement; utterance; voice2. opening (noun) air hole; aperture; chimney; duct; flue; hole; opening; orifice; outlet; smoke hole; ventilator3. express (verb) blurt out; discharge; emit; empty; express; flow; give; give forth; give off; give out; issue; let off; let out; loose; put; release; send forth; take out on; throw off; unleash; verbalise; verbalize; void4. state (verb) air; articulate; communicate; convey; declare; enunciate; say; state; tell; utter; ventilate; vocalise; voiceАнтонимический ряд: -
4 vent
I [vent] nшлица, разрез (на одежде, особ. на пальто, юбке)II1. [vent] n1. тех.1) входное или выходное отверстие; вентиляционное отверстие; отдушина2) воздушный клапан2. выход, выражениеto give vent to one's feelings - дать выход своим чувствам, отвести душу
to give vent to one's grief [to one's anger] - давать волю своему горю [своему гневу]
the wounded man gave free vent to his pain - раненый перестал сдерживаться и застонал
his sorrow finds vent in reproaches - его горе находит выход /изливается/ в упрёках
he found a vent for his anger in smashing the crockery - он излил свой гнев, перебив всю посуду
3. = ventage 34. зоол. задний проход ( у рыб и птиц)5. воен. запальный канал6. полюсное отверстие ( парашюта)7. косм. дренаж2. [vent] v1. проделать отверстие (в чём-л.)2. выпускать (дым и т. п.); извергать; удалять3. 1) давать выход; изливатьto vent one's feelings - дать выход /волю/ своим чувствам
to vent one's grief in a torrent of tears - излить своё горе в потоке слёз
to vent one's ill-humour on smb. - сорвать на ком-л. своё плохое настроение
2) высказывать, выражать (особ. публично)4. тех. снизить давлениеII [vent] v диал.продавать, торговать -
5 vent
vent
1. сущ.
1) входное или выходное отверстие;
отдушина Syn: vent-hole
2) выражение( чувств), выход He gave vent to his pent-up feelings. ≈ Он дал выход сдерживаемым чувствам. He found (a) vent for his anger in smashing the crockery. ≈ Он излил свой гнев, перебив всю посуду.
3) клапан( духового инструмента)
4) анальное отверстие у птиц и рыб
5) воен. запальный канал
2. гл.
1) сделать отверстие( в чем-л.)
2) выпускать (напр., дым)
3) давать выход;
изливать (напр., чувство) (on, upon - на кого-л.) It's wrong to vent your anger on the children, they were not at fault. ≈ Совершенно неправильно срывать зло на детях, они не виноваты.
4) выражать, сообщать Syn: express, say шлица, разрез( на одежде, особ. на пальто, юбке) (техническое) входное или выходное отверствие;
вентиляционное отверстие;
отдушина (техническое) воздушный клапан выход, выражение - to give * to one's feelings дать выход своим чувствам, отвести душу - to give * to one's grief давать волю своему горю - to give * to threats разразиться угрозами - the wounded man gave free * to his pain раненый перестал сдерживаться и застонал - his sorrow finds * in reproaches его горе находит выход в упреках - he found a * for his anger in smashing the crockery он излил свой гнев, перебив всю посуду (музыкальное) боковое отверстие( в стволе духового инструмента) (зоология) задний проход( у рыб и птиц) (военное) запальный канал полюсное отверстие (парашюта) (космонавтика) дренаж проделать отверстие (в чем-л.) выпускать (дым и т. п.) ;
извергать;
удалять давать выход;
изливать - to * one's feelings дать выход своим чувствам - to * one's grief in a torrent of tears излить свое горе в потоке слез - to * one's ill-humour on smb. сорвать на ком-л. свое плохое настроение - to * oneself отвести душу высказывать, выражать ( особ. публично) - to * a grievance (публично) высказывать жалобу - to * an opinion (громко) выразить мнение( техническое) снизить давление (диалектизм) продавать, торговать ~ выход, выражение;
to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам;
to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) he found a ~ for his anger in smashing the crockery он излил свой гнев, перебив всю посуду vent входное или выходное отверстие;
вентиляционное отверстие;
отдушина ~ выпускать (дым и т. п.) ;
испускать ~ высказывать, выражать;
to vent one's opinion открыто высказать свое мнение ~ выход, выражение;
to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам;
to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) ~ давать выход (напр., чувству) ;
изливать (злобу и т. п.;
upon - на кого-л.) ~ задний проход( у птиц и рыб) ~ воен. запальный канал ~ клапан (духового инструмента) ~ полюсное отверстие (парашюта) ~ сделать отверстие (в чем-л.) venthole: venthole = vent ~ высказывать, выражать;
to vent one's opinion открыто высказать свое мнение -
6 give
[ɡɪv]give налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ give: бросить (привычку) give быть источником, производить; the sun gives light солнце - источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день give вручать, передавать; to give a note вручить записку give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах give выходить (об окне, коридоре; into, (up)on - на, в); вести (о дороге) give (gave; given) (обыкн. употр. с двумя дополнениями; напр.: I gave him the book или I gave the book to him) давать; отдавать give дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок give заражать; you've given me your cold in the nose я от вас заразился насморком give изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена give налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ give отдавать, посвящать; to give one's attention to уделять внимание (чему-л.); to give one's mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) give передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания give передавать give платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов give подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться give поручать give предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу give предоставлять give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give устраивать (обед, вечеринку) give уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом give эластичность, податливость; уступчивость give дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок to give a look взглянуть; to give encouragement ободрить give вручать, передавать; to give a note вручить записку to give (smb.) a piece of one's mind сказать (кому-л.) пару теплых слов, отругать give a year or so either way с отклонениями в год в ту или другую сторону to give alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над to give as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь give away отдавать; дарить; раздавать (призы); to give away the bride быть посаженым отцом give подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться выражает однократность действия и передается русским глаголом, соответствующим по значению существительному во фразовом глаголе: to give cry крикнуть; вскрикнуть to give a look взглянуть; to give encouragement ободрить give forth объявлять; обнародовать give forth распускать слух give in вписывать; регистрировать give in подавать (заявление, отчет, счет) give in сдаваться give in уступать, сдаваться give in уступать to give it (smb.) (hot and strong) проучить (кого-л.), всыпать (кому-л.), задать (кому-л.) жару to give lessons давать уроки to give mouth высказывать, рассказывать to give mouth подавать голос give off выделять, испускать to give one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону give отдавать, посвящать; to give one's attention to уделять внимание (чему-л.); to give one's mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) give отдавать, посвящать; to give one's attention to уделять внимание (чему-л.); to give one's mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) to give one's word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться word: give обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! to give oneself out to be (smb.) выдать себя (за кого-л.) give up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.) oneself: give give up сдаваться to give one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону it will take you ten hours to go, give or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше give out издавать, выпускать give out иссякать, кончаться (о запасах, силах и т. п.); портиться (о машине) give out объявлять, провозглашать; распускать слухи give out распределять give over бросать, оставлять (привычку) give over передавать to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над to give rise to вызывать, иметь результаты to give rise to давать начало (о реке) rise: give give to вызывать give give to давать начало give give to давать повод give give to иметь результатом to give (smb.) rope дать запутаться, дать (кому-л.) возможность погубить самого себя to give as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах give under не выдержать give up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным give up оставлять give up отказываться give up передавать сделку, заключенную одним членом биржи, другому члену give up размещать заказ через одного биржевого брокера с требованием расчета через другого give up раскрывать имя члена Нью-Йоркской фондовой биржи, по поручению которого другой член заключил сделку give up сдаваться give up терять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом give up уступать give up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.) give изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена to give vent to one's feelings отвести душу vent: give выход, выражение; to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам; to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) to give way отступать; уступать; сдаваться to give way падать (об акциях) to give way тех. погнуться to give way поддаваться (отчаянию, горю); давать волю (слезам) to give way сдавать (о здоровье); портиться to give alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу give предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу he gives no signs of life он не подает признаков жизни give передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания give up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным give быть источником, производить; the sun gives light солнце - источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день give платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов give уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах it will take you ten hours to go, give or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give быть источником, производить; the sun gives light солнце - источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день the thermometer gives 25 in the shade термометр показывает 25 в тени to give one's word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться give заражать; you've given me your cold in the nose я от вас заразился насморком -
7 hold
1. I1) this горе (the twine, the tape, the string, the bootlace, etc.) will hold эта веревка и т. д. не порвется /выдержит/; the nail still holds гвоздь еще не выпал /держится/2) if rain (snow, frost, etc.) holds если будет продолжаться /без конца будет идти/ дождь и т. д.; if this weather holds если эта /такая/ погода удержится /будет стоять/; if your luck holds если счастье тебе не изменит; can the good weather hold? продержится ли хорошая погода?; the provisions will hold запасов пищи хватит; the comparison holds это сравнение вполне уместно3) to eat as much as one can hold наесться досыта /до отвала/2. II1) hold some time this principle (my promise, our bargain, this law, etc.) still holds этот принцип и т. д. [все] еще остается /продолжает оставаться/ в силе; his objection still holds он еще не снимает своего возражения; the good weather is still holding все еще стоит хорошая погода2) hold in some manner hold firm /fast, tight/ твердо /стойко/ держаться, оставаться твердым /стойким/; hold firm [until you hear from me] держись стойко [, пока я тебе не напишу]; our friendship will hold fast наша дружба будет прочной3. III1) hold smth., smb. hold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc.) держать ложку и т. д.; hold smb.'s hand держать / взять/ кого-л. за руку; they were holding hands они держались за руки; hold the line! не кладите / не вешайте/ трубку! (при разговоре по телефону)2) hold smth., smb. hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc.) удерживать /защищать/ крепость и т. д., it takes a number of men to hold him одному его не удержать; there is no holding that fellow с этим парнем никак не сладишь, удержу нет на этого парня; hold trains задерживать поезда; he could hardly hold the horses он едва удерживал /сдерживал/ лошадей; the farmers are holding the wheat фермеры придерживают свою пшеницу; hold a note тянуть [одну] ноту; hold one's breath задерживать /затаить/ дыхание; hold one's nose зажимать нос; hold smb.'s attention (one's audience, the pupils' attention, etc.) овладевать чьим-л. вниманием и т. д., удерживать чье-л. внимание и т. д.; constant change of scene held our attention непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию3) hold smth. hold land (a large estate, a large property, etc.) владеть землей и т. д.; hold an office (an appointment, a position, etc.) занимать пост и т. д.; hold a professorship быть профессором, иметь профессорское звание; занимать должность профессора; hold a chair заведовать кафедрой; hold a rank иметь чин; hold a medal иметь медаль; hold first (second, etc.) place иметь /занять/ первое и т. д. место.4) hold smth., smb. hold a certain amount of liquid (5 gallons, all her clothes, a certain number of people, five persons, etc.) вмещать определенное количество жидкости и т. д.; this bucket will hold ten litres of water это ведро на 10 литров воды; this trunk holds all my things в этот сундук влезут /можно положить/ все мои вещи; the box held his securities в этой шкатулке лежали /были/ принадлежащие ему ценные бумаги; the new hall will hold three hundred spectators в новом зале сможет разместиться триста зрителей, новый зал рассчитан на триста зрителей; how many of us will your car hold? сколько человек сядет /влезет/ в твою машину?; each of these forms is to hold two pupils за каждой такой партой будут сидеть два ученика; sea water holds many salts in solution в морской воде содержится много солей; Westminster Abbey holds the bones of England's great men в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии; the evening held a lot of surprises вечер был полон неожиданностей5) hold smth. hold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc.) проводить /устраивать, организовывать/ собрание и т. д.; they decided to hold an exhibition они решили устроить выставку6) hold smth. hold a view (an opinion) придерживаться взгляда (мнения); I hold a different view я придерживаюсь другой точки зрения, я думаю иначе; hold a course придерживаться определенного курса4. IV1) hold smth., smb. in some manner hold smth., smb. tightly) (fast, firmly, straight, carelessly, etc.) держать что-л., кого-л. крепко и т. д.2) hold smb. , smth. in some manner hold smb., smth. in respect (in high esteem, in awe, in low regard, in contempt, etc.) относиться к кому-л., чему-л. с уважением и т. д.; hold smb. at one's mercy держать кого-л. в своей власти id hold smb. to ridicule выставлять кого-л. на посмешище3) hold smth. at some time I can't hold all these details at once я не могу (удержать в голове сразу все эти подробности5. V1) hold smb. smb. hold smb. prisoner держать кого-л. в плену /в качестве пленного/; hold smb. hostages держать кого-л. в качестве заложников2) hold it smth. I hold it my duty [to tell you... (to inform you...)] я считаю своей обязанностью /своим долгом/ [рассказать вам... (сообщить вам)...]6. VI1) hold smth. in some state hold a door (a window, a window vent, etc.) open (half open, shut, etc.) держать дверь и т. д. открытой и т. д.2) hold smb. in some state hold an audience (the spectators, the listeners, the whole house, etc.) spellbounc заставить аудиторию и т. д. слушать или смотреть, затаив дыхание; his lovely music held us spellbound его прекрасная музыка очаровала нас; hold smb. captive держать кого-л. в плену3) hold smth., smb. in some state hold smth. true (good, sacred, cheap, etc.) считать что-л. верным /справедливым/ и т. д.; I hold the very idea absurd я считаю абсурдной саму эту мысль; hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; we shall hold you responsible for the work вы будете отвечать за эту работу7. VIIhold smb., smth. to possess some quality hold smb. to be wrong (to be right, to be clever, to be beautiful, etc.) считать кого-л. неправым и т. д., hold smth. to be impossible (to be inadmissible, to be illogical, etc.) считать что-л. невозможным и т. д.; hold smb. to be smth. hold smb. to be a fool (to be a clever man, to be a good husband, etc.) считать, что кто-л. дурак и т. д.8. XI..1)be held for some time we were held till the evening нас задержали до вечера; be held at some place my money is held at the bank a) мой деньги находятся в банке; б) банк наложил арест на мои деньги; be held smb. I was held prisoner я находился в плену /в заточении/2)be held at some time the meeting (the debate, the conference, the funeral service, etc.) will be held on Monday (at 3 o'clock, etc.) собрание и т. д. состоится в понедельник и т. д.; when will the election be held? когда состоятся /будут проходить/ выборы?; be held in (at, etc.) smth. the meeting was held in (at) a very big hall собрание проходило в очень большем зале3)be held by smth. the button is held by a thread пуговица держалась на одной нитке; her scarf was held in place by a brooch ее шарфик был заколот брошкой4)it is held that... it is universally held by the writers that... у писателей общепризнанным считается, что...; be held to be in some state you will be held responsible вы за это ответите /будете нести ответственность/; he was held guilty (not guilty) он был признан виновным (невиновным)9. XVhold to possess some quality hold good /true, valid/ оставаться в силе; my promise (the order, the treaty, our bet, etc.) holds good мое обещание и т. д. остается в силе; the same criticism holds good with the second chapter такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы10. XVI1) hold through smth. the supplies will hold through the winter (through the next three months, etc.) запасов хватит на всю зиму и т. д.2) hold to smth. hold to a chair (to a rail, to a bedstead, etc.) держаться за стул и т. д.3) hold against smb., smth. hold against an enemy (against an army, against troops, etc.) удерживать свои позиции против [нашествия] врага и т. д., hold against an attack [успешно] отбивать атаку4) hold to /by/ smth., smb. hold to a view (to /by/ an opinion, by one's principles, to /by a decision, to a rule, etc.) держаться /придерживаться/ взгляда /точки зрения/ и т. д., he held firm /fast/ to his resolve (to his beliefs, etc.) он твердо держался своего решения и т. д.; hold to a promise сдержать обещание; you should hold to the terms вы должны соблюдать условия [договора]; hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc.) быть /оставаться/ верным своим друзьям и т. д.; hold for (in) smth. this rule (the principle, the theory, the hypothesis, etc.) holds for all cases это правило подходит ко всем случаям; this holds in every case это верно для всех случаев /во всех случаях/ || who knows what the future /tomorrow/ holds for us? кто знает, что нам готовит будущее?; hold at some level the market holds at 20 roubles на рынке удерживается цена в двадцать рублей11. XVIII1) hold oneself she doesn't know how to hold herself она не знает, как держаться /как ей себя вести/; hold oneself in some manner hold oneself well (badly) хорошо (плохо) держаться; hold oneself in some position hold oneself straight (upright, etc.) держаться прямо и т. д.; hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you постойте или посидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю [с вас] набросок; hold oneself like smb., smth. hold oneself like a queen (like a doll, etc.) держаться /вести себя/, как королева и т. д.2) hold oneself in some state hold oneself aloof (separate) держаться в стороне (отдельно от других); hold oneself ready /in readiness/ быть готовым; he held himself ready to start at a moment's notice он был готов отправиться по первому требованию3) hold oneself in some state hold oneself responsible считать себя ответственным; I do not hold myself responsible for what happened я не считаю себя ответственным за то, что произошло12. XXI11) hold smb., smth. by smth. hold the child by the hand (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc.) держать ребенка за руку и т. д., hold smth., smb. in (over, in front of, etc.) smth. hold the bag in one's hand (both hands over one's head, the creature before one's face, etc.) держать сумку в руке и т. д.; hold a cigarette (a pipe, a cigar. a cigarette-holder, etc.) between the teeth (between one's lips, in one's mouth, etc.) держать сигарету и т. д. в зубах и т. д.; hold smb. in one's arms обнимать кого-л., держать кого-л. в своих объятиях; he held his head in his hands он обхватил / сжал/ голову руками2) hold smth. against smb., smth. hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc.) защищать /оборонять/ крепость от неприятеля и т. д.; hold one's position against all competitors не сдавать своих позиций соперникам; hold one's own with smb. in beauty she held her own with all her rivals в красоте она не уступала ни одной из своих соперниц; hold smth. for smth. hold smb.'s baggage for non-payment of rent не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы; he held the audience for two hours он завладел вниманием слушателей на два часа; he held the floor for an hour он держал речь целый час; he holds the record for high jump он держит рекорд по прыжкам в высоту; hold smth. for smb. hold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc.) оставьте /забронируйте, зарезервируйте/ комнату для меня и т. д., hold stocks for a rise попридержать акции до /, ожидая/ их повышения3) hold smb. for smth. hold smb. for theft арестовать кого-л. за воровство; держать кого-л. в тюрьме за воровство; hold smb. for ransom держать кого-л., пока за него не будет внесен выкуп; hold smb. on a charge of smth. hold smb. on a charge of theft (of murder, etc.) задержать кого-л. по обвинению в воровстве и т. д.; hold smb. in smth. hold smb. in prison (in custody) держать кого-л. в тюрьме (под стражей); hold smb. till smth. they will hold him till we pay (till he recants, till tomorrow, etc.) они не выпустят его [до тех пор], пока мы не заплатим и т. д.; hold smb. for some time a fever held him for a week лихорадка /высокая температура/ не отпускала его целую неделю, неделю он провалялся с лихорадкой /с температурой/; hold smb. in smth. hold smb. in suspense (in fear, etc.) держать кого-л. в напряженном ожидании и т. д., hold smb. in check сдерживать кого-л.4) hold smth. among smth. hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc.) занимать ведущее положение среди других подобных учреждений и т.д., hold smth. at some time hold two offices at the same time занимать две должности одновременно5) hold smth. for smb. life holds a lot of surprises for us all жизнь полна неожиданностей для всех; who knows what the future holds for us? кто знает, что нас ждет в будущем /что нам сулит будущее/?; hold smth. in smth. I can't hold all these figures (these facts, so many names, etc.) in my head я не могу держать все эти цифры и т. д. в голове6) hold smb. to smth. hold smb. to a promise (to an agreement, to terms, etc.) требовать от кого-л. выполнения своего обещания и т. д., we shall hold you to your word мы будем добиваться, чтобы вы сдержали свое слово7) hold smth. with smb. hold a conversation (a parley, a talk, etc.) with smb. вести /проводить, поддерживать/ разговор /беседу/ и т. д с кем-л.; hold smth. for smb. hold a reception (a ball, a performance, a concert, etc.) for the guests устроить прием и т. д. в честь гостей13. XXIIhold oneself (smb.) from doing smth. hold oneself from asking (from laughing, etc.) удержаться от того, чтобы спросить и т. д.14. XXIV1hold smb. as smb. hold smb. as hostage (as a criminal, as a spy, etc.) задерживать /держать (под стражей, в заточении и т. п.)/ кого-л. в качестве /как/ заложника и т. д.15. XXVhold that... hold that his plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc.) полагать /считать, думать/, что его план неосуществим и т. д. -
8 give
[gɪv] 1. гл.; прош. вр. gave, прич. прош. вр. given1) дать, подать, передатьWould you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.
Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.
Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.
Syn:2) подарить, даритьI won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать - как ты предпочитаешь.
We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.
3)а) заплатить (что-л.), рассчитаться, компенсировать (чем-л.)They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.
She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.
Syn:б) (give smth. for) продать (что-л.) за (сколько-л.), выручить за (что-л. сколько-л.)He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.
4)а) прописывать, назначать, давать ( лекарство)The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.
б) выносить (решение, приговор); налагать (наказание, штраф)The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.
He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.
5) даровать, жаловать, предоставлятьto give him power to accomplish his duties — наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности
The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.
Syn:6) выделить (кому-л. время, пространство, средства сделать что-л.)"Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (P. G. Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу уделить ей пять минут."
Syn:7)а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользованиеShe gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.
to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.
He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.
Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.
He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.
в) доверятьGive him your confidence. — Доверься ему.
He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.
8) передавать, выражатьto give a person (someone's) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания
Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.
Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.
Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.
Syn:9)а) посвятить (что-л. чему-л. / кому-л)He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.
It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.
Syn:б) принести в жертву, отдатьThey had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.
Syn:в) делать благотворительные взносы, пожертвованияMost people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.
She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.
Syn:10)а) распределять, раздавать, выдаватьGive out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.
He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.
б) приписать (кому-л. что-л.), заклеймить (кого-л.)в) вручить ( как полагающееся)They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.
Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.
11)а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать (о словах, информации)A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.
She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.
Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.
Syn:б) открыть доступ (к информации, сведениям)to give to the world / public — опубликовать, обнародовать (книгу, открытие)
I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.
In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.
Would you give me the time? (Ch. Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?
12) протянуть, предложить (руку, помощь, поддержку)I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.
13) представлять на публике, исполнять перед аудиториейGive us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.
The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.
Syn:14)а) показыватьThe far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.
The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.
Syn:б) демонстрировать, проявлять15) организовывать ( прием), устраивать, давать (обед, вечеринку; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л.)She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.
16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)"Gentlemen," said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, "I'll give you the ladies; come." (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — "Джентльмены, - сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, - я предлагаю тост за леди!" (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)
17)а) быть источником, производитьThe sun gives light. — Солнце - источник света.
б) вызывать, быть источником, причиной (чего-л.)It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.
The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.
в) вызывать состояние (болезни, недомогания)The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.
You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.
I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.
18)а) давать, производитьCows give milk. — Коровы дают молоко.
б) давать урожай, плодоносить5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.
19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломатьсяThe branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.
"The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.
The lock did not give. — Замок не поддавался.
The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.
My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.
Syn:give way, break down, collapse, slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend, shrink, sink, deliquesce20)а) уступать, пойти на компромисBoth sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.
б) отступать, отходитьSyn:21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной) ( о женщине)You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.
22) (give into / on / upon) выходить на (что-л.), вести к (чему-л.)Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.
It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.
Syn:23) разг. происходить, развиватьсяSyn:24) разг. рассказывать"Come on. Give." - "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай, рассказывай!" - "Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".
25) (give + сущ.)а) издавать, испускать, источать ( звук)Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.
б) осуществлять, делать (какое-л. движение или жест)Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.
в) (give + глагол говорения)to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ
to give an order — отдать приказание, приказать
Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.
Give me your word. — Дай мне слово.
I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.
What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?
26) (give smb. to + глагол мыслительной деятельности)to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)
She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.
•- give rise to- give way
- give away
- give back
- give forth
- give in
- give off
- give out
- give over
- give up••to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление
not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным (к чему-л.)
- give the creeps- give one what for
- give vent to one's feelings
- give it hot
- give or take
- give rope
- give a spur
- give an incentive
- give the wall 2. сущ.эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругостьSyn: -
9 express
1. n экспрессlightning express — сверхскорый поезд, экспресс
2. n нарочный, курьер, посыльный3. n срочное письмо; срочное почтовое отправление4. n амер. срочная пересылка; срочная пересылка через транспортную контору5. n амер. транспортная контора6. n амер. воен. винтовка с повышенной начальной скоростью пули7. a определённый, точно выраженный; ясный, недвусмысленный8. a арх. точный, верный, не приблизительныйI fail words to express my thanks — у меня нет слов, чтобы выразить благодарность
9. a специальный; нарочитыйhe came with this express purpose on — приехал специально с этой целью, только для этой цели он и приехал
10. a срочный, спешный; экстренныйexpress delivery — срочная доставка, доставка с нарочным
express train — курьерский поезд, экспресс
11. a скоростнойexpress bullet — экспрессивная пуля, облегчённая пуля с повышенной скоростью
12. adv срочно, спешно; экстренно; экспрессом; с нарочнымindian express — "Индиан Экспресс"
13. adv редк. специально, нарочноhe came here express to visit his old friends — он приехал сюда только для того, чтобы повидаться со старыми друзьями
14. v отражать, выражатьhis face expressed sorrow — на его лице отразилась печаль, лицо его было печально
15. v l16. v выражать себя, свою личность17. v высказываться, выражать свои мысли18. v изображать, символизировать; отражать19. v отправлять срочной почтой, с нарочным20. v амер. отправлять через транспортную конторуexpress company — транспортная контора; транспортное агентство
21. v ехать экспрессом, курьерским поездомdaily express — "Дэйли Экспресс"; ежедневный экспресс
22. v выжиматьto express the juice from an apple, to express an apple — выжимать сок из яблока
23. v исторгатьСинонимический ряд:1. accurate (adj.) accurate; close; exact; faithful; precise; true2. explicit (adj.) categorical; clean-cut; clear; clear-cut; considered; decided; definite; definitive; deliberate; distinct; explicit; obvious; positive; unambiguous; unequivocal; willful3. fast (adj.) accelerated; direct; fast; high speed; nonstop; non-stop; quick; rapid; swift4. particular (adj.) especial; particular; set; signal; singular; special; specific5. courier (noun) bearer; courier; dispatcher; runner6. depict (verb) depict; represent; symbolize7. dispatch (verb) dispatch; forward; send; ship8. exhibit (verb) exhibit; expose; manifest; reveal; show9. mean (verb) add up to; connote; denote; designate; import; indicate; intend; mean; signify; spell10. press (verb) crush; press; squeeze11. press out (verb) distil; expel; press out; squeeze out12. put (verb) couch; formulate; phrase; put; word13. state (verb) air; articulate; assert; asseverate; communicate; convey; couch; declare; display; enunciate; formulate; give; phrase; put; say; state; tell; utter; vent; ventilate; verbalize; vocalise; voice; wordАнтонимический ряд:check; conceal; hold back; implicit; repress; restrain; retain; suppress; withhold -
10 излить душу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > излить душу
-
11 declare
1. v заявлять; объявлять, провозглашать; обнародовать2. v признавать, объявлять3. v карт. объявлять; раскрывать свою игру4. v заявлять, говоритьhe declared he had seen nothing — он заявил, что ничего не видел
5. v показывать, обнаруживатьto declare itself — обнаружиться, проявиться
6. v высказываться, выражать отношение7. v юр. подавать иск; делать исковое заявление8. v предъявлять вещи, облагаемые пошлинойСинонимический ряд:1. advertise (verb) advertise; announce; blaze abroad; blazon; broadcast; bruit about; disseminate; notify; proclaim; promulgate; pronounce; sound; toot; vend2. argue (verb) argue; challenge; contend; protest3. assert (verb) affirm; assert; aver; avouch; avow; constate; depose; hold; predicate; profess4. certify (verb) certify; swear; testify5. disclose (verb) acknowledge; annunciate; blaze; confess; disclose; manifest; publish; reveal6. expound (verb) expound; propose; propound7. maintain (verb) advocate; allege; asseverate; claim; express; maintain; mention8. say (verb) bring out; chime in; come out with; deliver; report; say; tell; throw out; utter9. state (verb) articulate; communicate; convey; enunciate; state; vent; vocalise; voiceАнтонимический ряд:agree; conceal; controvert; deny; retract; suppress; withhold -
12 free
1. a свободный, независимый, вольный2. a находящийся на свободе, свободный3. a добровольный, свободный, без принуждения4. a незанятый, свободный5. a открытый, без препятствий или помех, свободныйfree term — свободный терм; свободный член
free end — подвижная опора; свободный конец
6. a открытый, доступный; беспрепятственный7. a эк. свободный, вольный, беспошлинный8. a неограниченный, не стеснённый правилами9. a бесплатный, даровой10. a лишённый; свободныйa river free of ice — река, очистившаяся ото льда
11. a неприкреплённый, незакреплённый, свободный12. a хим. несвязанныйfree atom — свободный щедрый, обильный
13. a непринуждённый, лёгкий, грациозный14. a распущенный; вольныйfree company — вольный отряд, отряд наёмников, ландскнехтов
15. a лингв. нефиксированный16. a лингв. свободный, позиционно не обусловленныйfree variable — свободная переменная; несвязанная переменная
17. a спец. свободный; нейтральный18. a спец. холостой19. a спец. спорт. вольный20. a спец. мор. попутный, благоприятный21. adv бесплатно22. adv мор. с попутным ветром, без лавированияFree State — свободный штат, штат без рабовладения
23. v выпускать на свободуto yearn to be free — стремиться к свободе, жаждать свободы
obstacle free zone — зона, свободная от препятствий
24. v освобождать, делать свободнымСинонимический ряд:1. available (adj.) available; extra; spare2. careless (adj.) careless; unchecked; uninhibited3. chargeless (adj.) chargeless; complimentary; cost-free; costless; gratis; gratuitous4. clear (adj.) clear; decontrolled; devoid; disengaged; exempt; immune; uncluttered; uncontrolled; unfastened5. familiar (adj.) candid; familiar; frank; informal; unceremonious; unconstrained6. fancy-free (adj.) fancy-free; heart-whole7. immoral (adj.) immoral; lewd; libertine; licentious; ribald8. lax (adj.) lax; unattached9. liberal (adj.) bounteous; bountiful; charitable; freehanded; generous; handsome; lavish; liberal; munificent; openhanded; open-handed; unsparing; unstinting10. open (adj.) open; scot-free; unobstructed; unoccupied; unregulated; unreserved; unrestricted11. outspoken (adj.) free-spoken; outspoken; round; vocal12. released (adj.) emancipated; liberated; manumitted; released; unfettered13. sovereign (adj.) at liberty; autarchic; autarkic; autonomous; independent; separate; sovereign14. unencumbered (adj.) easy; firm; swift; unencumbered; unimpeded15. unrestrained (adj.) inexact; loose; unconfined; unrestrained16. voluntary (adj.) spontaneous; uncompelled; unforced; voluntary17. gratis (noun) complimentary; gratis; gratuitous18. discharge (verb) deliver; discharge; disenthrall; disimprison; emancipate; exempt; liberate; loose; loosen; manumit; redeem; release; rescue; unbind; unchain; unshackle19. relieve (verb) clear; disengage; relieve; rid20. freely (other) at will; freely; unconstrainedlyАнтонимический ряд:amenable; attached; biased; bind; blocked; bound; chargeable; choice; close; compelled; compulsory; conditional; confine; confined; costly; dear; dependent; essential; reserved; subservient -
13 give out
1. phr v выделять, издавать, испускатьto give quarter — щадить, давать пощаду
2. phr v распределять, раздавать3. phr v объявлять, провозглашать; обнародовать; издавать4. phr v распускать слухиto give it out that … — распустить слух, что …
5. phr v выдаватьgive gave given — давать; дарить; предоставлять; платить
6. phr v иссякать, кончаться7. phr v разг. переставать работать8. phr v изнашиваться9. phr v спорт. вывестиСинонимический ряд:1. apportion (verb) allot; apportion; deal out; dispense; distribute; dole out; measure out; mete out; parcel out2. collapse (verb) cave in; collapse; crack; drop; peg out; succumb; wilt3. drain (verb) deplete; desiccate; drain; dry up; fail; run dry; run out4. fail (verb) break down; conk out; fail5. release (verb) emit; give forth; give off; issue; let off; let out; release; send forth; throw off; vent6. run down (verb) burn out; play out; run down -
14 say
1. n высказывание, мнение, словоhe has had his say — он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться
which is to say — то есть; другими словами
2. n авторитет, влияние3. v говорить, сказатьhe said he was busy — он сказал, что он занят
she said she wanted to see me — она сказала, что хочет видеть меня
he said she should come — он сказал, чтобы она пришла
I say you must do it — я говорю, что ты должен это сделать
I have smth. to say to you — мне нужно тебе кое-что сказать
to say nothing — ничего не сказать, молчать
I have nothing to say — мне нечего сказать, мне не о чем говорить
say no more! — ни слова больше!, хватит!
to say to oneself — сказать себе, думать про себя
easier said than done — легче сказать, чем сделать
no sooner said than done — сказано — сделано
the less said the better — чем меньше слов, тем лучше
least said soonest mended — посл.
that is to say — другими словами, иначе говоря, то есть
to say what one knows — говорить, что знаешь
do it because I say so — сделай это, потому что я так говорю
the news surprised me, I must say — признаюсь, эти новости удивили меня
to say thank you — сказать «спасибо», благодарить
to say good morning — желать доброго утра, здороваться утром
to say good night — желать спокойной ночи, прощаться
to say goodbye — сказать «до свидания», прощаться
he knows no mathematics to say nothing of cybernetics — он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
not to say … — чтобы не сказать …
I feel emboldened to say … — беру на себя смелость сказать …
he is haywire to say that — он свихнулся, раз говорит такое
finally, I have to say … — в заключение я должен сказать …
4. v выражатьhe is, if I may say so, a fool — он, с позволения сказать, дурак
5. v обыкн. безл. говорить, утверждать, сообщатьpeople say the experiment was successful — говорят, что опыт удался
it is said in the papers that the treaty was signed yesterday — в газетах сообщают, что договор был подписан вчера
he is said to be a great singer — говорят, он выдающийся певец
they say that … — говорят, что …
men say that … — люди говорят, что …
mind what I say — слушай, что я говорю
6. v гласить; говоритьсяthe law says … — закон гласит …, по закону …
the text of the treaty says — текст договора гласит, в тексте договора записано
the telegram says, it says in the telegram — телеграмма гласит, в телеграмме сказано
the letter says, it says in the letter — в письме говорится
7. v иметь или высказывать мнение, считать, полагатьit was said by Plato that … — Платон утверждал, что …; у Платона сказано, что …
what I say is — по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
I say you must do it — я считаю, что ты должен это сделать
and so say all of us — и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения
to say out — высказаться откровенно, облегчить душу
I wish I could say when it will happen — хотел бы я знать, когда это произойдёт
there is no saying how all this will end — кто знает, как всё это кончится
I should say that he is right — я бы сказал, что он прав
is it expensive? — I should say not — это дорого? — Я бы не сказал
to have smth. to say — иметь мнение
what have you to say ? — какое у вас мнение?; что вы скажете?
what did he say to that? — каково его мнение на этот счёт?, что он об этом думает?, что он на это сказал?
8. v приводить доводы, аргументы; свидетельствоватьI cannot say much for his style — я невысокого мнения об его стиле; об его стиле говорить не приходится
to have smth. to say — возражать
he always has smth. to say to my friends — он всегда возражает против моих друзей
I am afraid he will have smth. to say about it — боюсь, что он будет недоволен этим
to have nothing to say — не иметь доводов, не находить аргументов
9. v читать наизусть, декламировать10. v повторять наизусть, произносить вслух11. v допускать; предполагатьlet us say — скажем, например, к примеру сказать, примерно
come to see me one of these days, let us say Sunday — приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
12. v уст. поэт. высказатьсяsay, how is that? — ну как же так?
oh, I say! It was you who spoke to me! — да что вы! Это ведь вы заговорили первая!
so you say! — рассказывайте!, так я вам и поверил!
I should say so! — ещё бы!, конечно!
I should say not! — ни за что!, конечно, нет!
it is just as you say, you said it — вот именно
say when — скажи, когда довольно
to say the word — приказать; распорядиться
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
13. adv приблизительно, примерноthe property is worth, say, four million dollars — это владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
14. adv напримерif we compress any gas say oxygen — если мы сожмём любой газ, например кислород
Синонимический ряд:1. voice (noun) ballot; franchise; opinion; say-so; suffrage; voice; vote2. maintain (verb) affirm; allege; answer; argue; assert; claim; contend; declare; hold; maintain; respond3. repeat (verb) iterate; recite; rehearse; reiterate; repeat4. show (verb) indicate; mark; read; record; register; show5. state (verb) announce; articulate; bring out; chime in; come out with; communicate; convey; declare; deliver; enunciate; express; phonate; pronounce; relate; remark; speak; state; tell; throw out; utter; vent; vocalise; vocalize; voice6. for example (other) as a case in point; as an example; as an illustration; e.g.; exempli gratia (Latin); for example; for instance7. nearly (other) about; all but; almost; approximately; around; as good as; just about; more or less; most; much; nearly; nigh; practically; roughly; round; roundly; rudely; some; somewhere; virtually; well-nigh -
15 state
1. n тк. состояние, положение2. n строение, структура3. n общественное положение,4. n великолепие, пышность; помпа, парадность5. n напряжённое или возбуждённое состояние6. n полигр. корректурный оттиск гравюры7. v излагать; заявлять; формулировать8. v констатировать, утверждатьhe positively stated that he had never seen the accused man — он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого
9. v устанавливать; точно определять10. v редк. помещать, располагать, размещать11. n государствоstates parties — государства — участники
12. n государственный аппарат13. n государственная власть; светская власть14. n разг. госдепартамент15. n штатCornhusker State — «Кукурузный штат»
16. n разг. Соединённые Штаты Америки17. a государственныйstate prisoner — лицо, осуждённое за политическое преступление, политический заключённый
18. a амер. относящийся к штатуState law — право штата, закон штата
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
Синонимический ряд:1. federal (adj.) federal; governmental; national; official2. government (adj.) government; public3. attitude (noun) attitude; mood; morale; spirits4. form (noun) constitution; form; phase; structure5. glory (noun) glory; grandeur; pomp; splendor6. nation (noun) commonwealth; community; country; federation; government; kingdom; land; nation; polity; republic7. principality (noun) principality; province; territory8. status (noun) cachet; capacity; case; character; circumstance; circumstances; condition; consequence; dignity; estate; footing; mode; place; plight; position; posture; predicament; prestige; quality; rank; situation; standing; station; stature; status9. allege (verb) allege; claim; profess10. certify (verb) certify; confirm; validate11. describe (verb) describe; elucidate; explain; expound; present12. disclose (verb) disclose; divulge; manifest; reveal13. hold (verb) affirm; assert; asseverate; aver; avouch; avow; contend; declare; hold; insist; maintain14. relate (verb) narrate; recite; recount; rehearse; relate; report15. say (verb) affirm; air; articulate; assert; authorise; authorize; bring out; chime in; come out with; communicate; convey; declare; deliver; determine; enounce; enunciate; express; fix; give; pronounce; put; say; speak; tell; throw out; utter; vent; ventilate; vocalise; voiceАнтонимический ряд:deny; hide; simplicity; suppress; unofficial; withhold
См. также в других словарях:
vent — vent1 [vent] n. [ME venten < OFr venter, to blow (or aphetic < OFr esventer, to expose to the air, let out < es , out + venter) < VL * ventare < L ventus,WIND2] 1. Rare the action of escaping or passing out, or the means or… … English World dictionary
vent — I. verb Etymology: Middle English, in part from 2vent, in part short for aventen to release (air), from Anglo French aventer, alteration of Old French esventer to air, from es ex (from Latin ex ) + vent wind, from Latin ventus more at wind Date:… … New Collegiate Dictionary
vent — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. utter, express; let out, let off, emit, expel, discharge. n. ventilator, opening, airhole, air pipe, outlet, funnel; emission; blowhole; utterance, expression. See egress, disclosure, wind. II… … English dictionary for students
take — [c]/teɪk / (say tayk) verb (took, taken, taking) –verb (t) 1. to get into one s hands or possession by force or artifice. 2. to seize, catch, or capture. 3. to grasp, grip or hold. 4. to get into one s hold, possession, control, etc., by one s… …
disclosure — I (New American Roget s College Thesaurus) Bringing to light Nouns 1. disclosure, divulgence, unveiling, revealing, revealment, revelation; exposition, exposure, expose; whole truth; telling (see information); acknowledgment, admission,… … English dictionary for students
MythBusters (2006 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 28 (includes 2 specials) Broadcast Original channel Discovery Channel … Wikipedia
Disclosure — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Disclosure >N GRP: N 1 Sgm: N 1 disclosure disclosure Sgm: N 1 retection| retection| Sgm: N 1 unveiling unveiling &c. >V. Sgm: N 1 deterration deterration revealment revelation Sgm: N … English dictionary for students
Mettā — For the American basketball player born Ron Artest, see Metta World Peace. Buddhist Perfections … Wikipedia
express — I. adjective Etymology: Middle English, from Anglo French expres, from Latin expressus, past participle of exprimere to press out, express, from ex + premere to press more at press Date: 14th century 1. a. directly, firmly, and explicitly stated… … New Collegiate Dictionary
The Satanic Bible — Infobox Book name = The Satanic Bible title orig = translator = image caption = author = Anton LaVey illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Non fiction, Satanism, Philosophy publisher = release… … Wikipedia
rage — I (New American Roget s College Thesaurus) n. fury, frenzy, wrath, violence; fashion, fad, craze. See desire. v. i. storm, rave, bluster. See excitement, excitability. II (Roget s IV) n. 1. [Violent anger] Syn. fury, wrath, ferocity; see anger .… … English dictionary for students